高陵| 淳化| 南和| 两当| 闵行| 夏县| 平顺| 酒泉| 维西| 普格| 南投| 金佛山| 柏乡| 宜川| 新巴尔虎左旗| 武陟| 榆社| 武冈| 宾川| 凤城| 越西| 大姚| 浪卡子| 福清| 若尔盖| 沂水| 射阳| 开阳| 南涧| 黄梅| 儋州| 灵川| 新和| 津市| 无极| 道真| 耒阳| 同心| 海晏| 衢州| 赞皇| 梁子湖| 屏山| 鲁甸| 曲沃| 华阴| 清河| 钓鱼岛| 济阳| 曲靖| 金佛山| 双江| 凤冈| 合水| 兴义| 武强| 丰宁| 双牌| 易门| 离石| 麻江| 汪清| 渭源| 朝天| 呼玛| 固阳| 吐鲁番| 竹山| 乐至| 兰州| 林西| 开平| 永年| 高港| 梁子湖| 礼泉| 南丹| 乌当| 云阳| 君山| 滦县| 西华| 合作| 西山| 盐池| 多伦| 四川| 玉门| 周村| 庆安| 沙洋| 徐州| 镇安| 张掖| 武汉| 绵阳| 蒲城| 红安| 比如| 连云港| 肥城| 渠县| 大余| 林周| 石拐| 柳江| 利辛| 城固| 墨脱| 台安| 盐山| 容城| 密山| 汝阳| 东山| 雷州| 勐海| 南票| 东平| 巴林左旗| 杨凌| 宁蒗| 乌兰| 漠河| 陈巴尔虎旗| 中牟| 南昌县| 双桥| 壤塘| 东宁| 丹寨| 南川| 绍兴县| 勉县| 钦州| 潜江| 邹城| 益阳| 镇坪| 威信| 浦北| 巴马| 安福| 元氏| 临澧| 裕民| 忻州| 会理| 株洲县| 湘潭县| 黎城| 科尔沁右翼中旗| 开化| 新晃| 高雄市| 民勤| 商洛| 商水| 麻阳| 玛沁| 岳普湖| 海淀| 新安| 庆元| 鄱阳| 娄底| 额济纳旗| 吉木萨尔| 罗田| 东海| 寿阳| 贡嘎| 突泉| 托克逊| 洛阳| 章丘| 苗栗| 潢川| 林芝镇| 新源| 交口| 舞阳| 乌拉特后旗| 从江| 广西| 灵川| 淮滨| 鹤峰| 昌邑| 连南| 苍梧| 任丘| 大城| 唐海| 阜宁| 白朗| 榆中| 广元| 东川| 青白江| 根河| 资溪| 宜川| 台南县| 江山| 清丰| 巴里坤| 定结| 吉木乃| 哈巴河| 勃利| 务川| 包头| 伊吾| 儋州| 颍上| 安溪| 周至| 沧县| 厦门| 清水河| 迁安| 栖霞| 永吉| 永平| 南乐| 丹徒| 金堂| 温江| 灌云| 肃宁| 宁县| 安龙| 肥东| 台东| 石林| 宜章| 梓潼| 繁昌| 峨山| 濠江| 上犹| 邵武| 晋州| 江都| 马尔康| 隆化| 明水| 扶沟| 尉氏| 云林| 慈溪| 镇坪| 轮台| 阿鲁科尔沁旗| 宁国| 玉溪| 凤冈| 阿图什| 南宫| 香格里拉| 宝兴| 吉水|

汕尾市委会4名党员参加全市统一战线工作业务培训班

2019-05-20 20:25 来源:百度知道

  汕尾市委会4名党员参加全市统一战线工作业务培训班

    本网站所发布的内容由沈阳市各区县(市)政府、市政府各部门,以及市属相关单位提供,由市政府授权发布,仅限于在中国沈阳政府门户网站及我市各级政府网站共享使用。其次要警钟长鸣,安全生产工作坚决不能有侥幸心理。

  为保证产品质量、提高产品信誉、增强产品核心竞争力,辽宁义圣科技成立了冶金技术研究中心,专门从事新产品的研制与开发工作。Themuseumusesthe,richestexhibits,andthemostvarieddemonstra:financialhistoryofNortheasternChina,storyofcurrencies,finance-themedparkandexchangeexhibitions,etc.,allofwhichcombinetheelementsofscience,,ChaoyangStreet,ShenheDistrict,,237,LoopLineLiaoningProvincialMuseumThemuseumisdividedintofivefunctionalareas:exhibitionarea,visitorservicearea,relicsstoragearea,plendidcivilizationoftheLiaoheRiver,,ShenyangOpeningTime:Summer:9:00-16:00;Winter:9:30-15:30,,,andtheliq,thedistiller,,historicalrelics,traditonalliquor-makingtechniqueandrotalcourtculture,(includingliquorgelatinization,ancientpaper-making,stonepotdistillingandmudpitfermenting),DagujiaziTown,FakuCounty,ShenyangTakingminibusfromFakutoBanlashanVillageSheny,andisafamousarchitectureofthe,ShenheDistrict,ShenyangZhongjieStation,ShenyangSubwayLine1;:BusLoopLineMemorialMuseumoftheSiteofthePrimarySchoolZhouEnlaiUsedtoStudyinasaChildFormerllycalledFengtianOfficially-FoundedDongguanModelSecond-LevelPrimarySchool,itsoneoftheprovincial-levelculturalrelicsprotectionunits,ZhouEnlai,theprovincialandmunicipa,YucaiAlley,DongshunchengStreet,DadongDistrict,Shenyang.(OnSaturdaysandSundays):9:00-11:00,13:30-15:30

    市政府驻京办希望与会人员通过学习,进一步增强法制观念、提高法律意识,自觉维护法律尊严,依法行政、依法经商,争做尊法、学法、守法、用法的模范。  于振明表示,为实现沈阳黑臭水体治理达到长治久清的工作目标,沈阳已经明确河流(水体)所在区段的区政府主要领导为区域河流日常管理的河长,为第一责任人。

    会议审议通过了《沈阳市残疾预防行动计划(2018-2020年)》。  随后,易炼红考察了餐厨垃圾处理项目,与项目负责人深入交谈。

2018年,苏家屯区亿元以上建设项目总计51个,其中续建项目22个,新建项目29个,开复工率达到%,所有项目均可实现全程代办,做到全方位为企业服务。

    近日,相关工作人员已与您进行了电话回访,对于您的理解我们在此表示深深的谢意。

    韩东太指出,要抓好高水平党建工作,建设高素质的党员干部队伍,搞清楚多与少的关系、把握好宽与严的关系、处理好虚和实的关系、解决好共性和个性的关系,持续转变优化思维方式、工作方式和考核方式,引领政协工作高质量发展。  姜有为在点评时指出,创城工作已经到了关键期和攻坚期,来不得半点懈怠,必须下定决心、排除万难、确保成功。

  一带一路倡议再次受到了广泛欢迎和支持。

  ”武汉市委副秘书长、市信访局局长徐精华说。这是国际关系理论和实践的重大创新,开创了区域合作新模式,为地区和平与发展作出了新贡献。

  对河岸、慢道两侧等近水区域进行了绿化补植。

  会议期间,沈阳高新区将与中关村朝阳园管委会及多家企业签署战略合作协议;市政府相关部门将就沈阳三引三回等人才政策进行解读。

  第二,突破改革短板。  第十三条考核部门根据期中检查、年度自查、实地抽查和相关督察检查等结果,对各区、县(市)政府耕地保护责任目标落实情况进行综合评价、打分排序,形成期末考核报告,报送市政府。

  

  汕尾市委会4名党员参加全市统一战线工作业务培训班

 
责编:
french.xinhuanet.com
 

Comment "La Ceinture et la Route" change des vies à travers le monde

                 French.xinhuanet.com | Publié le 2019-05-20 à 14:06
修改您的资料您可以在以下万维网地址我的阿里修改或者更新您的个人信息和密码(在成功登录之后)。

BEIJING, 5 mai (Xinhua) -- Une adolescente laotienne qui avait perdu le sourire, une Cambodgienne contrainte d'abandonner ses études, un Syrien d'Alep en proie à la guerre... De prime abord, ces personnes ne semblent rien avoir en commun. Cependant, leurs vies ont toutes été changées par l'initiative "La Ceinture et la Route" d'une manière qu'ils n'auraient jamais pu imaginer.

La Chine a proposé cette initiative en 2013 dans l'objectif de construire des réseaux d'infrastructures et de commerce afin d'aider les villages, bourgs, villes et pays le long de "La Ceinture et la Route" à sortir de la pauvreté et à améliorer leurs conditions socio-économiques. La Ceinture économique de la Route de la Soie et la Route de la Soie maritime du XXIe siècle entendent promouvoir les échanges entre les pays et les peuples d'Asie, d'Afrique et d'Europe le long des anciennes routes commerciales.

UN NOUVEAU SOURIRE

Sourire n'est plus une source d'embarras pour Anuo, une adolescente laotienne de 12 ans qui a retrouvé ses deux dents de devant.

"J'ai l'air bien plus heureuse quand je souris maintenant", confie Anuo, qui vit à Hakai, sur la rive de la rivière Nam Mang.

La jeune fille avait perdu ses deux dents, fragilisées par la consommation d'une eau insalubre tirée du seul puits du village. De plus, le volume d'eau du puits n'était pas suffisant pour répondre aux besoins de tous les villageois.

Tout a changé lorsque la société chinoise chargée de la construction de la centrale hydroélectrique n°1 de la rivière Nam Mang, Donfang Electric Corporation, a creusé un nouveau puits et rénové les routes du village gratuitement.

L'entreprise a également offert un examen médical gratuit aux villageois. C'est ainsi qu'Anuo a pu se faire poser des prothèses dentaires.

Comme Anuo, des millions de personnes à travers le monde ont directement tiré des bénéfices de l'initiative "La Ceinture et la Route".

UN CHEMIN A TRAVERS LA GUERRE

La route reliant Alep, théatre de combats sanglants, à la ville portuaire de Lattaquié, dans le nord-ouest de la Syrie, est émaillée de bosses et de nids de poule. Un camion usé circule dessus, criblé de balles et d'éclats d'obus. Au volant, son conducteur, Amir Anis, un jeune Syrien de 32 ans, reste vigilant, prêt à faire face à toute situation.

Soudain, une bombe explose près de la route. Amir fait une embardée pour échapper à la mort. Heureusement, il s'en sort indemne, de même que son camion et sa cargaison d'une tonne de savons.

Si la route peut sembler dure, elle ne l'est pas plus que la vie d'Amir et de tant d'autres familles syriennes subissant les affres de la guerre.

Les savons à l'huile d'olive qu'Amir et ses frères produisent selon la tradition syrienne parcourront 7.000 km pour rejoindre Tianjin, en Chine, où Li Jianwei, un homme d'affaires chinois de la ville, a passé commande.

M. Li a découvert le savon artisanal d'Alep au cours d'un voyage en Syrie en 2000. Il est depuis devenu un adepte. C'est une mauvaise expérience, à savoir l'achat de faux savons en 2015, qui l'a incité à importer des savons authentiques depuis leur pays d'origine pour les vendre en ligne.

Tianjin se trouve à l'extrémité Est de la Route de la Soie maritime : en effet, le fleuve Haihe, qui traverse la ville, se jette dans la mer de Bohai. De là, les navires rejoignent la mer de Chine orientale, puis la mer de Chine méridionale avant de s'engouffrer dans le détroit de Malacca, d'où ils traversent l'océan Indien pour atteindre la mer Rouge puis la mer Méditerranée, qui borde Lattaquié.

Grace aux commandes de savons venues de Chine, Amir et ses frères ont pu continuer à vivre et à travailler dans leur ville, malgré la guerre.

NE NOUVELLE LANGUE POUR UNE NOUVELLE VIE

La vie de Chamraeun Srey Touch a été bouleversée lorsqu'une grave maladie a forcé cette élève brillante à suspendre sa scolarité pendant cinq ans alors qu'elle n'était encore qu'une collégienne. Ce coup du sort semblait anéantir tout espoir d'offrir à sa famille une vie meilleure.

Mais sa vie a pris un nouveau tour lorsqu'elle a suivi le conseil de son père d'étudier à l'école chinoise de sa ville, dans la province du Kandal. Bien qu'elle n'était pas encore entièrement rétablie, Srey Touch se sentait obligée de gagner de l'argent pour sa famille. Or, devenir interprète pour les entrepreneurs chinois qui s'implantaient dans le pays lui permettrait d'obtenir un travail décent, selon son père.

C'est à ce moment-là que sa vie a de nouveau basculé. Apprendre le chinois était amusant et lui redonnait de l'espoir. C'est ainsi qu'elle est partie étudier dans une école chinoise réputée, Duan Hua (Toun Fa), située dans la capitale Phnom Penh, avant d'être admise à l'Université royale de Phnom Penh.

Grace à ses excellentes notes, Srey Touch s'est vu offrir l'opportunité de poursuivre ses deux dernières années d'études à l'Université de Dali, dans la province du Yunnan, dans le sud-ouest de la Chine.

Elle a alors eu une idée. Pourquoi ne pas aider plus de Cambodgiens à apprendre le chinois pour améliorer leurs conditions de vie ? Après l'obtention de son dipl?me, Srey Touch a ouvert une école de mandarin, Pei De, dans sa ville d'origine. Désireuse de poursuivre elle aussi son apprentissage, elle étudie à présent à l'Institut Confucius de Phnom Penh en vue de poursuivre des études de Master en Chine.

Srey Touch aurait pu se retrouver contrainte de travailler dans une usine ou un restaurant. Mais à la place, elle compte aujourd'hui parmi les 5 millions d'élèves inscrits dans les plus de 1.500 instituts et classes Confucius présents dans 140 pays à travers le monde.

DE L'EPEE A LA PLUME

Pour Timur Katayamovitch Kouvatov, pratiquer deux heures de kung fu par jour est depuis longtemps devenu l'une de ses habitudes pour se détendre après sa journée de travail en tant que président et rédacteur en chef de l'agence de presse Kazakhstan Today.

Ce n'est non pas son travail à l'agence de presse qui l'a rendu célèbre, mais son palmarès sportif. En effet, Timur s'est fait conna?tre en remportant des médailles dans des compétitions d'arts martiaux au Kazakhstan, mais aussi en Asie et dans le monde. Il est également l'entra?neur principal de l'équipe nationale d'arts martiaux.

Timur s'est reconverti dans le journalisme à la suite de l'indépendance du Kazakhstan, après la dislocation de l'Union soviétique. Il a rapidement gravi les échelons. Mais pour lui, la pratique du kung fu reste sa vraie passion, qui le pousse toujours à perfectionner son art.

C'est à la quarantaine bien avancée que Timur a décidé d'apprendre le chinois afin de mieux comprendre la culture chinoise et les racines du kung fu. "Le kung fu n'est pas seulement un sport, mais aussi une philosophie", relève-t-il.

Ces dernières années, Timur a constaté que ses amis kazakhs étaient de plus en plus nombreux à se rendre en Chine, et que les touristes et entreprises chinoises augmentent également au Kazakhstan. Selon lui, l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route", à laquelle participe le Kazakhstan, permettra d'accro?tre les échanges culturels et personnels entre les deux pays.

Il note également que le kung fu est en vogue actuellement chez les jeunes Kazakhs, ce dont il se réjouit.

 
Vous avez une question, une remarque, des suggestions ? Contactez notre équipe de rédaction par email à xinhuanet_french@news.cn
分享
A la découverte de l'intérieure du C919 en photos
A la découverte de l'intérieure du C919 en photos
Deux pandas géants seront envoyés à Copenhague
Deux pandas géants seront envoyés à Copenhague
Visiteurs à dos de chameau dans les montagnes de sable de Mingsha au Gansu
Visiteurs à dos de chameau dans les montagnes de sable de Mingsha au Gansu
Vêtements traditionnels en Chine
Vêtements traditionnels en Chine
Des sculptures miniatures à Taipei
Des sculptures miniatures à Taipei
Nouvelles photos de Wang Ou
Nouvelles photos de Wang Ou
Vues aériennes d'un bourg dans l'est de la Chine
Vues aériennes d'un bourg dans l'est de la Chine
Wang Luodan pose pour un magazine
Wang Luodan pose pour un magazine
Retour en haut de la page

Comment "La Ceinture et la Route" change des vies à travers le monde

French.xinhuanet.com | Publié le 2019-05-20 à 14:06

BEIJING, 5 mai (Xinhua) -- Une adolescente laotienne qui avait perdu le sourire, une Cambodgienne contrainte d'abandonner ses études, un Syrien d'Alep en proie à la guerre... De prime abord, ces personnes ne semblent rien avoir en commun. Cependant, leurs vies ont toutes été changées par l'initiative "La Ceinture et la Route" d'une manière qu'ils n'auraient jamais pu imaginer.

La Chine a proposé cette initiative en 2013 dans l'objectif de construire des réseaux d'infrastructures et de commerce afin d'aider les villages, bourgs, villes et pays le long de "La Ceinture et la Route" à sortir de la pauvreté et à améliorer leurs conditions socio-économiques. La Ceinture économique de la Route de la Soie et la Route de la Soie maritime du XXIe siècle entendent promouvoir les échanges entre les pays et les peuples d'Asie, d'Afrique et d'Europe le long des anciennes routes commerciales.

UN NOUVEAU SOURIRE

Sourire n'est plus une source d'embarras pour Anuo, une adolescente laotienne de 12 ans qui a retrouvé ses deux dents de devant.

"J'ai l'air bien plus heureuse quand je souris maintenant", confie Anuo, qui vit à Hakai, sur la rive de la rivière Nam Mang.

La jeune fille avait perdu ses deux dents, fragilisées par la consommation d'une eau insalubre tirée du seul puits du village. De plus, le volume d'eau du puits n'était pas suffisant pour répondre aux besoins de tous les villageois.

Tout a changé lorsque la société chinoise chargée de la construction de la centrale hydroélectrique n°1 de la rivière Nam Mang, Donfang Electric Corporation, a creusé un nouveau puits et rénové les routes du village gratuitement.

L'entreprise a également offert un examen médical gratuit aux villageois. C'est ainsi qu'Anuo a pu se faire poser des prothèses dentaires.

Comme Anuo, des millions de personnes à travers le monde ont directement tiré des bénéfices de l'initiative "La Ceinture et la Route".

UN CHEMIN A TRAVERS LA GUERRE

La route reliant Alep, théatre de combats sanglants, à la ville portuaire de Lattaquié, dans le nord-ouest de la Syrie, est émaillée de bosses et de nids de poule. Un camion usé circule dessus, criblé de balles et d'éclats d'obus. Au volant, son conducteur, Amir Anis, un jeune Syrien de 32 ans, reste vigilant, prêt à faire face à toute situation.

Soudain, une bombe explose près de la route. Amir fait une embardée pour échapper à la mort. Heureusement, il s'en sort indemne, de même que son camion et sa cargaison d'une tonne de savons.

Si la route peut sembler dure, elle ne l'est pas plus que la vie d'Amir et de tant d'autres familles syriennes subissant les affres de la guerre.

Les savons à l'huile d'olive qu'Amir et ses frères produisent selon la tradition syrienne parcourront 7.000 km pour rejoindre Tianjin, en Chine, où Li Jianwei, un homme d'affaires chinois de la ville, a passé commande.

M. Li a découvert le savon artisanal d'Alep au cours d'un voyage en Syrie en 2000. Il est depuis devenu un adepte. C'est une mauvaise expérience, à savoir l'achat de faux savons en 2015, qui l'a incité à importer des savons authentiques depuis leur pays d'origine pour les vendre en ligne.

Tianjin se trouve à l'extrémité Est de la Route de la Soie maritime : en effet, le fleuve Haihe, qui traverse la ville, se jette dans la mer de Bohai. De là, les navires rejoignent la mer de Chine orientale, puis la mer de Chine méridionale avant de s'engouffrer dans le détroit de Malacca, d'où ils traversent l'océan Indien pour atteindre la mer Rouge puis la mer Méditerranée, qui borde Lattaquié.

Grace aux commandes de savons venues de Chine, Amir et ses frères ont pu continuer à vivre et à travailler dans leur ville, malgré la guerre.

NE NOUVELLE LANGUE POUR UNE NOUVELLE VIE

La vie de Chamraeun Srey Touch a été bouleversée lorsqu'une grave maladie a forcé cette élève brillante à suspendre sa scolarité pendant cinq ans alors qu'elle n'était encore qu'une collégienne. Ce coup du sort semblait anéantir tout espoir d'offrir à sa famille une vie meilleure.

Mais sa vie a pris un nouveau tour lorsqu'elle a suivi le conseil de son père d'étudier à l'école chinoise de sa ville, dans la province du Kandal. Bien qu'elle n'était pas encore entièrement rétablie, Srey Touch se sentait obligée de gagner de l'argent pour sa famille. Or, devenir interprète pour les entrepreneurs chinois qui s'implantaient dans le pays lui permettrait d'obtenir un travail décent, selon son père.

C'est à ce moment-là que sa vie a de nouveau basculé. Apprendre le chinois était amusant et lui redonnait de l'espoir. C'est ainsi qu'elle est partie étudier dans une école chinoise réputée, Duan Hua (Toun Fa), située dans la capitale Phnom Penh, avant d'être admise à l'Université royale de Phnom Penh.

Grace à ses excellentes notes, Srey Touch s'est vu offrir l'opportunité de poursuivre ses deux dernières années d'études à l'Université de Dali, dans la province du Yunnan, dans le sud-ouest de la Chine.

Elle a alors eu une idée. Pourquoi ne pas aider plus de Cambodgiens à apprendre le chinois pour améliorer leurs conditions de vie ? Après l'obtention de son dipl?me, Srey Touch a ouvert une école de mandarin, Pei De, dans sa ville d'origine. Désireuse de poursuivre elle aussi son apprentissage, elle étudie à présent à l'Institut Confucius de Phnom Penh en vue de poursuivre des études de Master en Chine.

Srey Touch aurait pu se retrouver contrainte de travailler dans une usine ou un restaurant. Mais à la place, elle compte aujourd'hui parmi les 5 millions d'élèves inscrits dans les plus de 1.500 instituts et classes Confucius présents dans 140 pays à travers le monde.

DE L'EPEE A LA PLUME

Pour Timur Katayamovitch Kouvatov, pratiquer deux heures de kung fu par jour est depuis longtemps devenu l'une de ses habitudes pour se détendre après sa journée de travail en tant que président et rédacteur en chef de l'agence de presse Kazakhstan Today.

Ce n'est non pas son travail à l'agence de presse qui l'a rendu célèbre, mais son palmarès sportif. En effet, Timur s'est fait conna?tre en remportant des médailles dans des compétitions d'arts martiaux au Kazakhstan, mais aussi en Asie et dans le monde. Il est également l'entra?neur principal de l'équipe nationale d'arts martiaux.

Timur s'est reconverti dans le journalisme à la suite de l'indépendance du Kazakhstan, après la dislocation de l'Union soviétique. Il a rapidement gravi les échelons. Mais pour lui, la pratique du kung fu reste sa vraie passion, qui le pousse toujours à perfectionner son art.

C'est à la quarantaine bien avancée que Timur a décidé d'apprendre le chinois afin de mieux comprendre la culture chinoise et les racines du kung fu. "Le kung fu n'est pas seulement un sport, mais aussi une philosophie", relève-t-il.

Ces dernières années, Timur a constaté que ses amis kazakhs étaient de plus en plus nombreux à se rendre en Chine, et que les touristes et entreprises chinoises augmentent également au Kazakhstan. Selon lui, l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route", à laquelle participe le Kazakhstan, permettra d'accro?tre les échanges culturels et personnels entre les deux pays.

Il note également que le kung fu est en vogue actuellement chez les jeunes Kazakhs, ce dont il se réjouit.

On recommande | Plus de photos

010020070770000000000000011107401362595851
锦州 锦衣卫桥大街振德里 沙依巴克区 萧龙大 八一家具城
海下 鹿獐山街道 柿庄镇 一职 朝阳区